Si prepara in anticipo per il capodanno “Osechi” i piatti tipici composti da tanti tipi di cibi e messi in “Jyubako”, nelle scatole di lacca, per non disturbare gli dei della cucina, ma sopratutto per fare riposare le casalinghe durante il capodanno. Quindi i cibi vengono cotti o messi sottaceto per conservarli a lungo.
Ma ora purtroppo invece di preparare “Osechi” a casa, tante persone li comprano ai grandimagazzini o ai supermercati, perche’ prepararli con tanti ingredienti e’ molto faticoso...
E questo anno li abbiamo comprati per la prima volta. Erano belli e buoni ma quelli di mia mamma e di mia suocera erano piu' buoni...
Ogni cibo ha un signinificato felice.I fagioli neri “Kuromame” significa poter lavorare e vivere “mame” cio’e’ sodo e sano, le uova d’aringa “Kazunoko” significa la prosperita’ dei discendenti, le acciughe essicate “Gomame o Tazukuri” per augurare il raccolto abbondante.
Le alghe “Kobumaki” significa felicita’. (a destra)
E le castagne accompagnate dalle patate dolci “Kurikinton” significa il denaro(in alto a destra) , le radici di loto “Renkon” significa potere prevedere l’avvenire dalla sua forma con i buchi(in basso a destra), le seriola arrosto “Buri” significa il successo della carriera(al centro), le orate significa la felicita’, i gamberoni “Ebi” significa la longevita dalla sua forma ricurva che immagina gli anziani ed i rizomi tuberosi di sagittaria “Kuwai” significa il successo della carriera per la sua forma con la gemma...
2 commenti:
è inutile! quello che fanno le mamme è sempre più buono
quello che si compra nei supermercati non è male, ma manca di qualcosa, vero?
comunque il capodanno è andato bene ugualmente...
mi affaccianon quei cibi in scatola che fanno tanto giappone ;-)
buon proseguimento ^_________^
ciao pupottina,
si, e' bruttissimo comprarlo invece di prepararlo...
per prossimo anno cerchero' di prepararlo...
Posta un commento