In giapponese la lettera Q e il numero 9 hanno la stessa pronuncia, quindi questo titolo si pronuncia come 1-9-8-4.
Quando è stato pubblicato due anni fa in Giappone, ha suscitato grande interesse più per il suo modo di promozione che non aveva rivelato alcun particolare sul romanzo.
La storia è ambientata nel 1984 e i protagonisti sono scivolati nel mondo parallelo a quello reale. Cioè vivono nel 1Q84 anzi nel 1984...
Nel romanzo si parla dei vari problemi sociali come la setta (un nuovo movimento religioso), i maltrattamenti dei bambini, le violenze domestiche ed i regali famigliari...
A dire il vero, sulle prime l'ho letto totalmente incuriosita ed assorta, ma verso la metà la storia comincia ad assumere l'aria inspiegabile ed all'improvviso ho perso interesse...
In più le scene sessuali che appariscono ripetutamente sono troppo per me.
Mi dispiace davvero...
Versione giapponese che ho trovato sulla scaffale di mio marito. Con questi ho confermato le parti tradotte non chiaramente...Ancora i fiori dei ciliegi non vogliono sbocciare, così li ho goduti in anticipo con una tazza di "Latte ai ciliegi" e "Roll Cake" ai ciliegi... erano squisiti entrambi...
In più le scene sessuali che appariscono ripetutamente sono troppo per me.
Mi dispiace davvero...
Versione giapponese che ho trovato sulla scaffale di mio marito. Con questi ho confermato le parti tradotte non chiaramente...Ancora i fiori dei ciliegi non vogliono sbocciare, così li ho goduti in anticipo con una tazza di "Latte ai ciliegi" e "Roll Cake" ai ciliegi... erano squisiti entrambi...
13 commenti:
Ciao sono Maria, ho scoperto per caso il tuo blog, davvero interessante!!!
nemmeno a me piacciono i libri nei quali si descrivono esplicitamente scene sessuali. mi danno fastidio.
la sessualità per me è una cosa personale e non mi interessa sapere cosa fanno gli altri.
Quel roll-cake sembra delizioso! :p
lo devo leggere. Ho un paio di libri da finire e poi mi ci dedicherò. Murakami mi piace molto e mi stupisce sentire che ha descritto esplicitamente scene di sesso, è strano per un autore che fino ad oggi non lo aveva fatto...
Dopo che l'avrò letto ti farò sapere il mio parere, comunque ad oggi il mi preferito resta l'uccello che girava le viti del mondo
Ho letto molti pareri su questo libro, alcuni sono entusiasti e altri perplessi come te. Penso aspetterò che esca la terza parte in italiano prima di leggerlo, per non lasciare la storia in sospeso.
mmm... sapessi che acquolina mi fai venire, con quel latte e roll cake...
involontariamente divertentissimo (o è voluto?) anche quel piccolo refuso, con "scocciare" al posto di "sbocciare"... :)
Ciao!!
ciao, com'è il "latte ai ciliegi"? sono curiosa
gloria
http://ilmondodigloriacreativitaealtro.blogspot.it/
Mi hai incuriosita! Cercherò di sapere di più su Murakami Haruki.
Come mi hanno incuriosito il latte ai ciliegi e quel dolce meraviglioso!
Chissà che buoni... mmmmh!
Avevo proprio voglia di leggerlo ma dalla tua descrizione sembra un pò deludente...
dopo aver letto tutto la mia attenzione è stata catturata dai dolci... che delizia!!!!
il libro non l'ho letto ma già mi piaceva molto anche se non avevo capito precisamente la storia di cosa parlasse.
se a te non è piaciuto e l'hai trovato pesante me lo risparmio e non lo leggo...
è bello vedere che tu e tuo marito leggete le stesse cose, solo che lui in lingua e tu in italiano...
sono pochi i libri che ho io che legge anche Kevin che in realtà legge solo d'estate ;-)
@ maria,
grazie!
@ Barbara,
hai ragione... mi dispiace davvero per questo...
@ Nyu,
è stato buonissimo... con un profumo di foglie dei ciliegi...
@ Tartarugola,
ti piace Murakami!
Purtroppo in questo libro ci sono le varie scene di sesso per cui mi dispiace molto... ma non vedo l'ora di sapere la tua recensione...
Ma forse è meglio aspettare la pubblicazione della terza parte in italiano...
@ automaticjoy,
hai ragione. Avrei dovuto aspettare
la pubblicazione della terza parte...
@ Zio Scriba,
grazie per avermelo segnalato. L'ho toccato...
@ Gloria,
in realtà, è il latte profumato con il tè al ciliegio e già zuccherato e poi coperto dalla schiuma come il cappuccino... aveva un buon profumo...
@ White Blossom,
questi hanno un buon profumo (per noi giapponesi)di foglia dei ciliegi...
@ Lunaria,
almeno è meglio aspettare la pubblicazione della terza parte in italiano...
Come stai?
@ Pupottina,
ma anche vorrei sapere la tua recensione...
Ma tu leggi troppo... e in estate leggete i stessi libri anche voi!
Ciao! Per quanto riguarda Murakami, chi ha letto tutti i suoi libri non può che essere d'accordo sul fatto che 1q84 è in perfetta linea con il suo stile; spesso lui descrive scene di "sesso" nei suoi romanzi ma non è mai volgare a parer mio, ma è una questione di gusti. Penso di essere un pò di parte visto che è il mio autore preferito... Non dico che con questo libro ha superato se stesso però ci è andato molto vicino e non vedo l'ora di leggere la terza parte. Un bacio a tutti!
@ Angela,
sono contenta che ti sia piaciuto!
Posta un commento